Grammatical class
Verb
arracher
to uproot, pull up, tear out
Details
Syllables
ar-ra-cher
Phonetics
a.ʁa.ʃe
Grammatical class
Verb
Freq. (books)
1557
Freq. (movies)
2485
Freq. (news)
7475
Sentences
Je vais m'arracher les yeux.
I'm going to rip out my eyes.
Elle s'est fait arracher une dent.
She had her tooth pulled.
Je jure que je vais t'arracher la tête.
I swear I'll rip off your head.
J'ai besoin d'un outil pour arracher les mauvaises herbes dans mon jardin.
I need a tool for pulling weeds in my garden.
Je vais t'arracher la tête !
I'll bite your head off!
Je vais t'arracher les yeux !
I'll gouge out your eyes!
On l’a arraché pour 10.000 dollars.
They snapped it up for 10,000 dollars.
Il arrache les pattes du moustique.
He's ripping off the mosquito's legs.
Nous devons malheureusement arracher la dent.
I'm afraid we need to extract the tooth.
L'un des enfants a essayé d'arracher sa trottinette des mains du policier.
One of the kids tried to wrest his scooter out of the officer's hands.
Je ne voulais pas l'arracher à cet environnement, car elle aime vivre ici.
I didn't want to yank her out of this environment because she loves it here.
Plus tard, lorsqu’Edith Piaf enregistre la chanson en studio, elle conserve symboliquement les paroles « si un jour la vie t’arrache à moi […]
Later, when Edith Piaf recorded the song in the studio, she symbolically kept the lyrics "if one day life tears you away from me […]