Grammatical class

Verb

aboutir

(literally) to lead to, to end up in, to reach [with à]

Details

Syllables

a-bou-tir

Phonetics

a.bu.tiʁ

Grammatical class

Verb

Freq. (books)

5236

Freq. (movies)

14965

Freq. (news)

3682

Sentences

Le principal défi du projet sera la disponibilité de travailleurs possédant les compétences requises pour le faire aboutir.

The biggest challenge to the project will be the availability of workers with the skills required to bring it to fruition.

A1

Après tout le mal que l'on s'était donné pour faire aboutir ce projet, il leur a seulement pris une seconde pour l'éliminer au congrès.

After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.

A1

L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale.

The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.

A2

À première vue, cela peut sembler être une idée destinée à ne jamais aboutir.

At first glance, this may seem like an idea destined to never come to fruition.

B2

Une personne lambda pourrait y consacrer une vie entière sans aboutir à rien, mais face à une Ren déterminée, cela ressemblait à un vulgaire cadenas.

A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.

B2