Grammatical class
Verb
rendre
to give back
Details
Syllables
ren-dre
Phonetics
ʁɑ̃dʁ
Grammatical class
Verb
Freq. (books)
360
Freq. (movies)
421
Freq. (news)
635
Sentences
L’amour vient rendre visite à mon âme.
Love comes to pay a visit to my soul.
Il rend le sang par le nez.
He is letting out blood from his nose.
On va le rendre.
We'll give it back.
Tu peux t'y rendre.
You can go there.
Puis-je m'y rendre ?
May I go?
Tu devrais te rendre.
You should turn in.
Il finit par rendre l’âme.
He finally gave up the ghost.
Je dois le rendre ce soir.
I have to give it back tonight.
De bonnes terres qui rendent deux récoltes par an
Good land which yields two harvests a year
À force d’excès, il s’est rendu malade.
He made himself sick through excess.
Capable de dissimulation, il détestait Edmond de Goncourt, qui le lui rendait bien.
Though able to dissimulate, he hated Edmond de Goncourt, who returned the sentiments.
Ainsi l’éloquence, dans la bouche d’un Orateur vertueux, rend les hommes justes, & dans celle du méchant rend les autres comme lui.
In such a way, eloquence in the mouth of a virtuous orator renders men just, and in that of a wicked one makes others be like him.